21 Mar

Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror’s Stone, Irish Edition)

Binding: Hardcover
ASIN: 1582348286
Manufacturer: Bloomsbury USA Children’s Books
Release Date: 2004-10-07
Average Customer Review: (From 5 total reviews)
List Price: $21.95
Amazon Price: $14.18 (21 new 12 used available)
You save: $7.77 (35.4%)
Availability: Usually ships in 24 hours (Eligible for FREE Super Saver Shipping)

 

 

Price is accurate as of the date/time indicated. Prices and product availability are subject to change. Any price displayed on the Amazon web site at the time of purchase will govern the sale of this product.


Editorial Reviews

Book Description:

The Irish translation of the first Harry Potter book, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, in which Harry Potter, a normal eleven-year-old boy, discovers that he is a wizard. Long ago, Harry’s parents were killed in a battle with the evil Lord Voldemort. When we first meet Harry, he is living miserably with his repulsive and non magical (or Muggle) Aunt Petunia and Uncle Vernon Dursley, and their even more revolting son, Dudley. Following a bizarre but hilarious chain of events, Harry finds himself at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry with an outrageous cast of characters, including super smart Hermione Granger, vile Draco Malfoy, sinister Professor Snape, and wise Headmaster Albus Dumbledore. Adventures galore ensue.

Customer Reviews

Excellent, but not for the faint of heart by Craig Franklin
This is an excellent translation, but if your Irish is not tip-top, this can be a tough and sometimes frustrating read. I eventually bit the bullet and got an English-language copy from the library to read along with it, which made for a much more satisfying (and educational!) experience.

Go hiontach/Fantastic by N. O. Mara
Harry Potter in the most amazing language in the world, what more could you ask for? I really enjoyed using this fun and interesting way to re kindle some of my Irish which I was starting to lose since leaving school. The translation is faithful to the original which I have since read and doesn’t lose the magic and humour of the book as can often occur when a book is translated.

Book is as good as American version by Bhean Rua
I purchased this book, not only to help me with learning Irish and comparing differences, and it is true to the story and consistent with our version. I believe an Gaelic reader would enjoy it very much, and those who are learning Gaelic would certainly learn alot! (Just wish they’d change the jacket picture…does not do the book justice)

Great service! by Tom Louie
Received it in less than a week! Very good translation, so good I can’t read it yet, considering I’m only “Intermediate” in Irish. Fortunately, they did not translate names, as the French and Spanish editions do. More product in the Gaelic language, please! More translations!!!! For instance, let’s have Dr. Seuss in Gaelic, as it would help my language development!!!! Go raibh mile maith agat!


Similar Products



 

 

Tags: , , , , , , , ,

Related Posts

Leave a Reply

Close
E-mail It